Pomozite razvoju web mjesta, dijelite članak s prijateljima!

Cijenimo sve više regionalnih proizvoda, napravljenih po starim, strogo definiranim recepturama i dostupnih u ograničenoj mjeri. Neki od njih zaštićeni su posebnim oznakama. Pogledajte popis poljskih regionalnih i tradicionalnih proizvoda zaštićenih certifikatima EU: zaštićena oznaka porijekla, zaštićena oznaka zemljopisnog podrijetla, zajamčena tradicionalna posebnost.

Europski sustav zaštite regionalnih i tradicionalnih proizvoda ima preko 1000 artikala u registru. Najviše ih dolazi iz Italije i Francuske. Do sada se na popisu nalazi 37 proizvoda iz Poljske (uključujući i krupniok, koji je u završnoj fazi odobrenja). Oni uključuju, između ostalih naresci, voće, povrće, pekarski proizvodi, med, sir i ulje. Zahvaljujući tome, potrošač može pronaći proizvode koji su jedinstveni po kvaliteti i okusu.

Postoje tri vrste znakova u europskom sustavu zaštite regionalnih i tradicionalnih proizvoda:

Zaštićena oznaka porijekladaje se proizvodu koji dolazi iz određenog mjesta, regije, a njegov naziv upućuje na mjesto gdje je proizveden i naglašava odnos s to. Kvaliteta ili karakteristike proizvoda u biti su ili isključivo posljedica određenog zemljopisnog okruženja sastavljenog od prirodnih i ljudskih čimbenika. Svi koraci u njegovoj proizvodnji odvijaju se u definiranom zemljopisnom području.

Poljski proizvodi s ovom oznakom uključuju: Podhale bryndza, grah "Beautiful Jaś" iz doline Dunajec, grah iz herzawske, šaran Zator, med iz Sejnyńszczyzne, oscypek, Podkarpacie med spadziów, redykołka, trešnjanadwiślanka.

Zaštićena oznaka zemljopisnog podrijetlatakođer označava proizvode koji potječu s određenog mjesta. Razlika u odnosu na ZOP je u tome što se za ZGO najmanje jedan proizvodni korak odvija u tom području.

Poljski proizvodi s ovim znakom uključuju: Kalisz napolitanke, Lublinski luk, Prądnik kruh, Korczyńska grah, Grójeckie jabuke, Łąckie jabuke, Pohalańska janjetina, Lisiecka kobasica, Silesian Kołacz, Drahim med, Boryheather med od Kuryheather Honey , obwarzanek krakowski, rogal świętomarciński, domaći sir Koryciński, suska sechlońska, šljiva szydłowska, kašubski jagoda, velikopoljski prženi sir. Za pozitivnu provjeruod strane Europske komisije na čekanju (do početka prosinca prošle godine) krupniok.

Zajamčeni tradicionalni specijalitetdodjeljuje se proizvodima koji imaju specifičan karakter, značajku ili skup značajki koje ih jasno razlikuju od sličnih proizvoda. Proizvod mora biti proizveden od tradicionalnih sirovina ili ga karakterizira tradicionalni sastav ili način proizvodnje najmanje 30 godina.

Poljski proizvodi koji nose ovu oznaku uključuju: medovinu (półtorak, dwójniak, trójniak, czwórniak), kabanos kobasice, jałowcowa kobasice, lovačke kobasice, ulje od kupina, pierekaczewnik.

Ispod je popis poljskih regionalnih i tradicionalnih proizvoda zaštićenih certifikatom EU, podijeljenih u kategorije.

Meso i kobasica

Lisiecka kobasicapoznata je od 1930-ih, napravljena od šunke (85%) dobivene od svinja klase E (malo masti), koja se ne smije konzervirati osim hlađenje. Okus kobasici daju češnjak, mljeveni bijeli papar i sol za kiseljenje. Dimi se u dimu drveta johe ili bukve. Kobasica je dosta debela (52 mm u promjeru), tamne je kože i vidljivi su komadi mesa pri rezanju. Samo proizvodi proizvedeni u općinama Czernichów i Liszki u pokrajini Krakow mogu se zvati "kiełbasa lisiecka".

Kabanosy- mogu se proizvoditi posvuda, ali samo poljski certificirani proizvođači mogu staviti GTS logo na ambalažu. Ima suhu, ravnomjerno naboranu površinu, s tamnocrvenim komadima mesa i svijetlim komadićima masti u presjeku. Pravi kabanos lako je prepoznati – kad ga razbijete, čuje se karakteristično pucketanje. Ovo je dokaz pravilnog sušenja i dimljenja.

Kiełbasa jałowcowa- napravljeno od svinjetine, začinjeno nasjeckanim plodovima kleke i dimljeno u hladnom dimu. Proizvod se oblikuje u vijence. Kao i u slučaju kabanos kobasica, sam naziv nije zaštićen, pa vrijedi odabrati onu od smreke s logom GTS.

Myśliwska kobasica- svinjetina, začinjena smrekom, paprom, šećerom, mješavinom za sušenje i mješavinom octa, vode i ulja. Dodatak svježeg češnjaka i dugotrajan proces sušenja čine je trajnom kobasicom. Sam naziv nije zaštićen, ali GTS logo jamči kvalitetu.

Krupnioki śląskie- uključuju svinjetinu s iznutricama s dodatkom krvi, heljdine ili ječmene krupice, ili oboje. Krupnioki se začine lukom, paprom i pimentom. To je kalorijski obrok koji se tradicionalno služi rudarima.

Jagnięcina podhalańska- od janjadi poljske planinske ovce hranjene isključivo majčinim mlijekom, starosti do 60 dana. Janjcine samo da moraju dolaziti iz pojedinih predgorskih općina, već i stočna hrana za ovce mora dolaziti iz ovih krajeva (osim tijekom zimskih mjeseci). Meso je mekano, sočno i miriše na divljač.

sir

Bryndza podhalańska- meki sir s sirištem od mlijeka poljske planinske ovce (moguće s primjesom do 40% kravljeg mlijeka samo poljske crvene pasmine). Izrazito je slan, ali istovremeno ljut i kiselkast okus. Bryndza se proizvodi od svibnja do rujna, samo u Podhalu. To je prvi poljski proizvod upisan u registar 2007. kao zaštićena oznaka porijekla.

Oscypek- dimljeni sir koji se ručno proizvodi od svibnja do rujna od ovčjeg mlijeka (dopušteno je i kravlje mlijeko, kao i u slučaju bryndze). Kada sirilo presiječe mlijeko, prešana masa se oblikuje, natapa u salamuri i potom dimi u hladnom dimu. Naziv "oscypek" rezerviran je za proizvode iz nekih općina Male Poljske i Šleske.

Wielkopolski prženi sir- simbol štedljivosti Poznańa: to je prženi kvark od kravljeg mlijeka na maslacu, dostupan prirodni ili sa sjemenkama kima.

Ser koryciński swojski- zreli sir od nepasteriziranog kravljeg mlijeka. Formira se u krugovima promjera do 30 cm (veličina ovisi o cjedilu u kojem se dozrijeva). Uz sol se dodaje papar, bosiljak, crni kim, divlji češnjak, paprika ili mažuran. Proizvodi se u Podlasju, u tri županije: Korycin, Suchowola i Janów.

Redykołka- sir u obliku vretena (kao oscypek) ili mala životinja. Najmanji teži 3 grama, najveći - 30 grama. Nekada su ih pastiri radili za djecu od ostataka, od kojih se nije mogao napraviti oscypek, za vrijeme "redykanie", odnosno šetnje s ovcama (otuda i naziv sira). Proizvedeno u Podhalama od nepasteriziranog ovčjeg mlijeka (dozvoljen je kravlji dodatak).

Vrijedi znati

Rydzowy ulje

Rydzowy ulje je hladno prešano od lanenog sjemena, biljke čiji je narodni naziv "rydz", otuda i njegovo ime. Boja ulja varira od zlatne do crvenkasto-smeđe. Sadrži čak 90% nezasićenih masnih kiselina, uključujući omega-3 i omega-6 u dobrom omjeru. Začinjenog je okusa s notama luka i senfa. Najveća količina raženog ulja preša se u Velikoj Poljskoj, gdje ima najviše plantaža lana.

Voće i povrće

Kašupska jagodaima ujednačenu tamnocrvenu boju, također kada je izrezana. Odlikuje ga iznimna čvrstoća, intenzivna aroma i slatkast okus. Okus kašupske jagode je zbog "toplinskog stresa" - velike temperaturne razlike između dana i noći. Uzgaja se naKashubian Lake District.

Wiśnia nadwiślankaraste u pojasu Visle od Ożarówa do Leipziga, malena je, intenzivno obojena. Blago je trpkog i jasno kiselkastog okusa i pogodan je za sok.

Śliwka szydłowskaje mađarski ili njegovi derivati, istovremeno sušeni i dimljeni dimom i vrućim zrakom. Ima intenzivan okus i aromu dima. Proizvodi se na području općine Szydłów u vojvodstvu Świętokrzyskie.

Łąckie jabukesu jabuke sorti Idared, Jonagold, Champion, Ligol, Golden Delicious, Gala, Boskoop, Red Boskoop, Elise uzgojene u Kotlini Łącka (nowosądecki i ) , Early Geneve, Topaz, Logo, Rubin, Gloster i Jonagored. Izuzetno su sočne, aromatične, izrazitog su rumenila te se odlikuju visokom kiselošću. Nakon guljenja - kako uvjeravaju voćari - ne posmeđe.

Jabłka grójeckieima čak 27 sorti, uključujući: Gala, Gloster, Lobo, Ligol i Idared, uzgojene u najljepšem voćnjaku u Europi, tj. Grójec (21 općina u Mazowszeu i 5 u Łódźu). Grójeckie jabuke imaju povoljan omjer kiselina i šećera, što im daje jedinstven okus, čvršće su, a zbog 5% veće količine bojila imaju jače rumenilo.

Korczyńska grahje "Beautiful Hansel" bič; ima ogromna zrna s tankom kožicom. Raste u mikroklimi Ponidzie (općine u Buškoj i Kazimierskoj županiji).

Grah "Beautiful Jaś" iz doline Dunajecraste u savršenim uvjetima, stoga je izuzetno pun, sjajan, ima tanku kožicu, pa se kuha 10 minuta kraće od redovito. Slatkastog je okusa i nježne teksture. Zbog visokog sadržaja magnezija u tlu, grah je bogat ovim elementom.

Grah grahuzgaja se u regiji Sandomierz, na račvanju rijeka Visle i San. Svoju veličinu i delikatnost (tanku kožu) duguje plodnim tlima. Naziv ove sorte "Beautiful Johnny" dolazi iz sela Wrzawy, gdje se nalazi sjedište Udruženja proizvođača graha "Beautiful Hansel".

Suska sechlońska- ovo je sušena i dimljena šljiva iz 4 općine u Malopoljskoj. Ima fleksibilno, mesnato meso i ljepljivu kožicu. Okus je dimljen. "Suska" na dijalektu znači sušena, a "Sechlońska" - dolazi iz grada Sechne, gdje je bila jaka tradicija sušenja šljiva.

Vrijedi znati

Karp zatorski

Karp zatorski je križanac poljskog šarana i njegovih stranih rođaka. Maslinaste je ili maslinasto plave boje i težine od 1,1 do 1,8 kg. Okus dolazi od hrane (žitarice domaćih proizvođača). Uzgaja se u tri općine u Malopoljskoj.

Pekarski proizvodi

Kroasan svetog Martinapeče se od 1891. godine, kada je župnik sv. Martin je zamolio vjernike da na njegov blagdan donesu nešto za siromahe. Za ovu privlačnost, slastičar je ispekao nekoliko pladnjica kroasana. Od tada se 11. studenog u Velikoj Poljskoj peku kroasani od polufrancuskog tijesta, punjeni bijelim makom, grožđicama, orašastim plodovima, voćem u sirupu ili kandiranim voćem. Kroasan je prekriven pomadom i posut sjeckanim orasima. Široka je 10 cm i visoka 7 cm na najvišoj točki. Ima 15-20 dag.

Kalisz napolitankesu tanki, hrskavi kolutići promjera 15-17 cm. Izrađuju se od vode, šećera, brašna i repičinog ulja. Samo proizvođači iz Kalisza imaju pravo peći ih.

Obwarzanek krakowskije napravljen od pšeničnog brašna (dozvoljeno je 30% raži), masti, kvasca, vode, s dodatkom šećera i soli. Dignuto i oblikovano (upleteno na 2 ili 3 valjka) tijesto se pari u kipućoj vodi (odnosno oljušteno, otuda i naziv). Kad bagel izađe, posipa se solju, makom ili sezamom i peče dok ne porumeni. Dnevno se na krakovskom tržištu proda do 150.000 radnih mjesta. takav obwarzanek proizveden u Krakovskom, Krakovskom i Wieliczkom okruzima.

Prądnicki kruhpečen od raženog brašna s dodatkom pšenice, kuhanog krumpira ili krumpirovih pahuljica (dakle svjež je i do nekoliko tjedana), mekinja i kvasca. Pogača je teška 4,5 kg, okrugla je ili ovalna. Najukusniji je dan nakon pečenja. Pečeno unutar administrativnih granica Krakova (ime dolazi iz Prądnika kod Krakova).

Lublin Cebularz , koji je kolač od pšeničnog tijesta sa slojem nadjeva od luka pomiješanog s makom i uljem. Ima promjer od 5 do 25 cm. Proizvodi se u regiji Lublin.

Kołocz śląski / kołacz śląskije kolač popularan u Gornjoj i Opoljskoj Šleziji. Postoje dvije varijante: sa nadjevom od sira, maka ili jabuke ili bez nadjeva. Kolač je dimenzija 40 x 60 cm, prilično je ravna, sav prekriven dugotrajnim mrvicama.

Pierekaczewnikje ogromna knedla (nakon pečenja teška je oko 3 kg). Izrađuje se od 6 slojeva tijesta isprepletenih nadjevom koji se razvaljaju i peku u okruglom kalupu. Nadjev može biti suh (sa ovčetinom, govedinom, guskom, puretinom) ili slatki (sa sirom, grožđicama, jabukama, suhim šljivama). Ime dolazi od bjeloruskog "pierekatyat", to jest izvući. Pierekaczewnik je specijalitet poljskih Tatara koji žive u Kruszyniany i Bohoniki u Podlasieu.

Tradicionalna i medovina

vrijesov med iz Bory Dolnośląskie- oo njegovoj jedinstvenosti svjedoči čak 80% peludi vrijeska. Ima gustu, žele konzistenciju, ponekad u obliku gela. Nije baš slatko za med, ima specifičnu aromu vrijeska. Nektar se bere u kolovozu i rujnu kada cvatu vrijes.

Miód kurpiowskije višecvjetni med, intenzivne je arome specifičnog začinskog okusa. Sve faze proizvodnje meda moraju se odvijati u Kurpie (Mazowsze i Podlasie).

Podkarpacki miód spadziowyje tamnosmeđe boje (sjaji nakon kristalizacije), ima smolastu aromu i blag okus. Proizvode ga isključivo pčele odabranih pasmina u 17 šumskih područja u Malopoljskoj.

Drahim medskuplja se u jezeru Drawsko (Drawsko se prije zvalo Drahim). To je nektarski med (heljdin, repičin, vrijesov, lipov i višecvjetni med), odlikuje se visokim udjelom šećera i peludi, ali ima manje vode, pa mu je okus izrazit.

Miód z Sejneńszczyzny / Łoździejszczyzny / Seinu / Lazdiju krašto medusje nektarski med koji se dobiva od svibnja do kolovoza. Tamnožute je do tamno zlatne boje, blago neproziran. Ovo je prvi prekogranični proizvod - dolazi iz bazena Nemunas, poljsko-litvanske granice.

Medovine (półtorak, dwójniak, trójniak, czwórniak)- alkohol nastao kao rezultat fermentacije sladovine (pčelinji med i voda). Osim prirodnog meda, ima voćnog (nešto vode zamijenjeno voćnim sokom), začinsko-biljnog i hmeljnog. Najvažnija je ipak podjela na omjer vode i meda. Najslađi je półtorak, gdje se za jedan dio meda koristi samo 1/2 volumena vode. U dwójniaku se za jedan dio vode koristi jedan dio meda, u trójniaku je vode dvostruko više od meda, a u czwórniaku - četiri puta više. Med se također razlikuje po sadržaju alkohola: u półtoraku i dwójniaku je 15-18%, Trójniaku - 12-15%, a u czwórniaku 9-12%. Półtorak sazrijeva najmanje 3 godine, dwójniak - ne manje od 2 godine, trójniak - najmanje godinu dana, a czwórniak - ne manje od 9 mjeseci. Sam naziv "medovina" nije zaštićen, pa pri odabiru meda provjeravamo ima li on oznaku Zajamčena tradicionalna posebnost. Med s ovom oznakom mora ispunjavati zahtjeve.

mjesečnik "Zdrowie"

Pomozite razvoju web mjesta, dijelite članak s prijateljima!

Kategorija: